Dica n.º 121 - Sexta, 26.11.2004
www.paulohernandes.pro.br
 
 
 
 
 

Ratificar ou retificar?

Essas duas são palavras parônimas e por isso mesmo confundem muita gente. Vamos, pois, precisar o sentido de cada uma:
Ratificar – Significa confirmar, comprovar, corroborar, reafirmar, validar, como em: “O tratado foi ratificado pelos dois presidentes”, “Ratifico tudo o que afirmei antes” e “Os fatos ratificaram o que já prevíamos”.
Retificar – Tem variados sentidos, conforme o contexto. O mais comum, que faz esse vocábulo opor-se a “ratificar”, é corrigir, emendar, como em “Vou retificar o endereço”, “O contrato foi retificado para serem expurgadas as incorreções” e “É preciso ser retificada a segunda linha do documento”.

Mandado ou mandato?

Estas outras também são exemplo de paronímia e costumam confundir os incautos. Vejamos o sentido de cada uma delas:
Mandado – Entre outros sentidos, tem o de “ordem escrita expedida por autoridade judicial”, como em “O juiz já expediu o mandado”, “O acusado requereu mandado de segurança” e “Já temos o mandado de busca e apreensão”.
Mandato – Procuração, delegação, incumbência. Segundo o Aurélio, é a “autorização que alguém confere a outrem para praticar em seu nome certos atos”. Assim, temos: “Estou pronto para praticar todos os atos que este mandato me permite”, “O prefeito garantiu cumprir o mandato até o fim” e “O Presidente já está no meio do mandato”.

Leia mais em:
Dicionário Aurélio eletrônico; século XXI.
DICIONÁRIO ELETRÔNICO BARSA, São Paulo, Barsa Planeta, 2003, CD-rom.
DICIONÁRIO ELETRÔNICO HOUAISS da língua portuguesa.

Agora, verifique se você assimilou o conteúdo apresentado clicando aqui.